忍者ブログ
プロフィール
HN:
びえん
HP:
性別:
女性
自己紹介:
***下の方に記事があります***


大阪>シカゴ('94)>シアトル('95~ )
シアトルの夜はグーグー眠る。シアトル在住というくくりだけで、Seattleit(シアトライト・シアトル人)とは呼ばれたくないです。勝手に命名:Nirvaneseと呼んでください。なぜならシアトルは全米で自殺率がトップクラスなんです。哲学者なんですよ、みなさん。なんて洗練された街なんでしょうか。曇りのち雨・お陽さんちょこっとのぼります。
カレンダー
04 2024/05 06
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
お天気
Thermo Converter
英語がわからん
カテゴリー
ブログ内検索
最新記事
アーカイブ
リンク
カウンター
アクセス解析
バーコード
RSS
なんとなくテキトーに全力・前進
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

やり直し!今までスパニッシュ習った分全部やり直し!

私まったくエスパニョ~ル分ってないことに気付きました。
っていうか、むしろ今、更に向上心が湧いてきたとでも言いましょうか。
分らない、気になるところが一杯。
基本を更に強化しようと思いまして。

昨日の勉強(動詞の活用)で「は!」っとおもったこと。
オ・アス・ア・アモス・アイス・アンの活用を勉強してたところ、ふと。
「adidas/アディダス」が浮上。
「へぇーそやったんや、アディダスはそやったんか」と1人で物凄い発見に感心する。
adido, adidas, adia, adidamos, adidais, adidan.
とすると、アディダモスはバイラモス(ダンスをしましょう)みたいに、
ルー大柴的に言うと「レッツ・アディダスしようぜ」みたいな。
アディダスそうなん!アディダス深ぁ~~~~。

今日モニカにこの物凄い発見を報告したところ、そんな単語ないですとのこと。
あれ?
私も自分でうそ臭いと思った。
勝手に「アディダス」の活用に走ってしまった。

yo adido. tú?




基本
yo estoy I am
tú estás you are
él/ella/usted está he is
nosotros/nosotras estamos we are
vosotros/vosotras estáis you are
ellos/ellas/ustedes están they are
    
nosotros / nosotras = we「私たち」ノソトロス・ノソトラス
※nosotrasは全員女性の場合。
※nosotrosは一人でも男性が含まれている場合

vosotros / vosotras = you 「きみたち」ボソトロス・ボソトラス
※vosotrasは全員女性の場合。
※vosotros一人でも男性が含まれている場合

ellos = they「彼ら」エジョス
ellas = they「彼女たち」エジャス
ustedes = you「あなたたち」ウステデス
PR


Trackbacks
TRACKBACK URL :
忍者ブログ | [PR]

(C)楽しくないことやらない派 ブログ管理者 びえん
Blog Skin by TABLE E.NO.CH